Группа стратегического видения "Россия - Исламский мир"

Group of Strategic Vision "Russia - Islamic World"

Курбан-Байрам по-кирилловски!

Исламский праздник в Ферапонтовском поселении мусульмане отметили вместе с православными

За день до празднования одного из главных мусульманских праздников Президент Российской Федерации В.В. Путин открыл в Москве крупнейшую в Европе соборную мечеть, претерпевшую ряд реконструкций. Об этом знаковом событии говорили многие федеральные СМИ и порталы. «После реставрации площадь Московской соборной мечети увеличилась в 20 раз — с 964 квадратных метров до 19 тысяч квадратных метров, что позволит собираться на намаз одновременно 10 тысячам верующих. Шестиэтажный храм оснащен семью лифтами, оборудованием для людей с ограниченными возможностями. В нескольких залах установлены большие плоские экраны, которые будут транслировать происходящее в центральном зале соборной мечети. Высота главного купола составляет 46 метров, диаметр — 27 метров. Высота минаретов — 72 метра, выше в России только минареты мечети в Уфе», - пишут на «Лента.ру».

У многих мусульман, проживающих в Кирилловском районе, возможности часто ездить в столицу нашей родины нет, тем не менее, это не значит, что они являются менее религиозными. Праздник Курбан-Байрам отмечают все. Как проходит это празднество удалось посмотреть мне, православному человеку, никаким образом не связанному с исламской религией.

Бог един и об этом знают люди каждой веры.

Легенды и мифы – это то, с чего начинается история любой культуры. У праздника Курбан-Байрам она тоже есть. Именно её за праздничным столом своего дома в Кривошейнове рассказал Сардорбек Лачиевич Хурбаев:

- Она напрямую связана с событием, произошедшим с пророком Ибрахимом. Кстати говоря, его отождествляют с библейским пророком Авраамом. Именно поэтому праздник Курбан - Байрам празднуют не только мусульмане, но и православные. Бог же един. Просто у нас это считается праздником жертвоприношения. Божественным Откровением Ибрахиму было велено принести в жертву своего сына Исмаила, который родился у него в глубокой старости, когда ему было 86 лет. Это был долгожданный ребёнок. Люди считали чудом, что столь пожилые родители вообще смогли родить. Тем не менее Бог послал им испытание: он попросил принести в жертву чадо. Несмотря на всю любовь к ребенку, святость его и долгожданную поддержку в глубокой старости с его стороны, Ибрахим (Авраам), обсудив Божье повеление с сыном, покорно согласившимся с ним, пришел в назначенное место. Когда все уже было готово, Ибрахим стал резать сына, но нож не оставлял следов. И тогда раздался голос: «Поистине, это — очевидное испытание! Ты успешно преодолел его!» Жертва сыном была заменена жертвенным животным - бараном, а Ибрахиму было даровано благополучное рождение второго сына — Исхака (Исаака).

Именно поэтому в дни праздника у всех мусульман на столах есть баранина. Обычно барана делят на три части: одну отдают гостям, вторую - неимущим, а третью оставляют семье. Кстати о последних….

Мир вашему дому!

В доме у Ибрагимовых, а именно такую фамилию имеет мать Сардорбека, двери не закрываются. Постоянно кто-то приходит и поздравляет с праздником. Несут подарки, говорят добрые слова, а хозяева тем временем всех приглашают к столу. А там… А там уж есть, чем заняться: самые разные салаты, причём даже горячие, ждут каждого! Здесь овощи и фрукты, здесь манты и чебуреки, катлама, лепёшки, мясо… Да всё, что душе угодно!

«И как Вы всё успеваете?» - рассматриваю я пышный стол. «А! – махает рукой хозяйка.- Ерунда! У нас так всё время! Это уже пятый стол за день! К нам же с утра до вечера люди идут. И мы всем рады. И украинцы, и чеченцы, и дагестанцы, молдоване, русские… Бог-то един! Чем больше вы съедите, тем благостнее нам!».

Дверь распахнулась снова, и послышались радостные голоса. «Гулечка! С праздником, моя дорогая!- доносился знакомый тембр.- Ой, а как у вас вкусно пахнет!» Я выглянула из комнаты в прихожую и увидела кирилловских предпринимателей Любовь Николаевну и Сергея Чернышевых: «Любовь Николаевна! Здравствуйте! И Вы здесь?» «А как же?! Мы с этой семьёй давно дружим!» После обмена подарками и пожеланиями добра все прошли в зал, за стол. В воздухе витал пряный аромат, по телевизору рассказывали легенды о Курбан-Байраме, по полу бегала маленькая Ширин, дочка Сардора и Дили, а Гулнарахан Момунжановна Ибрагимова, представившаяся попросту Гулей, уже разливала всем суп. «Вот это обязательная пища! Её должны попробовать все! - утверждала она. – Будете здоровыми!» «Да, Гуля, и так всего наелись! Куда ещё-то?» - смеялась Любовь Николаевна.

Приятный запах горячего бульона разносился по комнате, а мы уже слушали новую историю от Сардора: «Было в одной семье три человека: муж, жена и сын. Когда жена умерла, мужчине нашли другую жену, но она тоже была с сыном. Муж уезжал на работу, а своего сына оставлял дома. Жена же варила мясо и отдавала его своему сыну, чужому же давала только бульон. Но она и подумать не могла, что все витамины и самое хорошее остаётся в водичке, а главное, не могла понять, почему её сын хиреет, а сын мужа только растёт, да здоровеет. Именно поэтому самым главным гостям мы всегда предлагаем суп!»

За разговорами время летело незаметно, а желудок каждого из присутствующих наполнялся и наполнялся. Здесь и острое, и пряное, и сладкое, и свежее, здесь смогут угодить любому вкусу. Нет только одного привычного для многих русских на празднике напитка. Точнее ни одного. Табу. Во время праздника жертвоприношения никаких спиртных и алкогольных! На столе газированные воды, соки и… чай! «Вот по стольку наливаем, - показывает Гуля маленькую пиалку, наполненную до середины насыщенным напитком.- У нас принято так». Русские гости вопрошают, почему же интересно? Уж мы-то, привыкшие пить поллитровыми бокалами, совсем не в курсе. «Чай надо пить свежезаваренным и горячим, - объясняет Сардор.- А чтоб не обжечься, мы разливаем именно так».

Одни традиции разных народов

Русские и узбеки сидели за одним столом и праздновали день благодарения Всевышнего и искупления грехов. «В это время каждый обидевший должен повиниться и извиниться. Это дни примирения,- рассказывает о Курбан-Байраме Гуля.- Кроме того, мы стараемся не только не ругаться, но и помогать. Если мы знаем, что рядом, например, живет одна женщина, то всю неделю будем по очереди ходить к ней и носить еду, угощения. Будем помогать по дому. Заниматься ремонтами. Всё делать вместе». «Ну, и у нас же так! – восклицает Л.Н. Чернышова.- На Руси же тоже, кому в деревне нужен был дом, собирались все мужики и строили!»

«Да…веры у нас похожи…- добавляет Гулнарахан.- У нас те же заповеди: не убивать, не воровать, не обманывать… В конце молитвы мы, как и вы, говорим Амин». «И платки православные девушки тоже должны носить!» - утверждает Сардор.

Жена должна быть одна и на всю жизнь!

О девушках мы тоже поговорили. Правда не с Сардором. И не о русских.

«Мы отправили жену выбирать Сардора в Москву. Узбечки нигде не было. То есть не вообще не было, а подходящей, которая ему бы пришлась по душе. - рассказывает мать Сардора.- Несмотря на то, что он у нас довольно обрусевший, всё-таки и школу русскую заканчивал, и друзей русских большинство, ему на тот момент 26 уже было, и жену уже выбирал в соответствии со своим возрастом. Тогда уже было понимание, какую именно нужно. Я с ним в Киргизию ездила несколько раз, но каждый из них что-то было не так: мне нравится, ему – нет; ему понравится, мне к душе не лежит. Потом я уже решила: едь сам! И выбирай тоже сам! Я сына одна воспитывала с шести месяцев, знаю, каково быть одной. Поэтому сказала ему, выбирать сам будешь, но с условием, что мне потом о ней говорить ничего не будешь. Если только я что услышу, сразу точку поставлю!»

Дилю Сардорбек выбирал долго. К его приезду подобрали 15 невест, но именно она стала той единственной и родной. Именно она подарила сыну Гулнарахан дочку с вкусным именем Ширин, что на русский переводится, как «сладость». Сейчас молодые ждут ещё одного ребёнка. Вроде бы, сына…

И маму, и жену Сардор называет только на «Вы». «У нас так положено», - объясняет он. «Это надо же! – удивляется Любовь Чернышёва, заслышав такое обращение.- Это наши бы мужики так! Какое почтение! Ну, молодцы!»

Дилдора же такого обращения действительно заслуживает. Она прекрасная мать, отличная хозяйка. «У нас каждый день пироги! Она очень любит готовить. И прибирает, и моет, стирает! Всё-всё делает! И ответа никогда не даст! Очень воспитанная девушка»,- не нарадуется на невестку свекровь.

Русская культура для узбеков из Киргизии стала родной

Многие кушания для празднования Курбан-Байрама приготовила именно Диля. Она хоть и живет здесь не так долго, но уже понимает русский язык и может говорить. Дочку тоже приучают к двум языкам. «А правда, что русский язык – великий и могучий?» - обращаюсь я к хозяевам дома. «Конечно! – незамедлительно отвечают они.- В нашем, например, нет разделения на «он» и «она», одно местоимение. В русском намного больше слов, которыми можно передать эмоции!»

И не только эмоции. Русскими словами заменяют даже узбекские имена. Своего брата Шухрата Гулнарахан с лёгкой руки нарекла Шуриком и обращается к нему только так. Кстати, Шухрат отлично готовит. Вместе с Захидом Джамаловым, который также пришел на праздник, они приготовили настоящий узбекский плов. Да-да, тот самый, с разваристым рисом, мягким мясом и большим содержанием… морковки!

Обрусевшие узбеки по-русски не только говорят, но и… готовят! Гулнарахан научилась топить русскую печку и отлично с ней управляется. Уезжать из Кирилловского района семья не думает. «Мы даже дом строить начали, да и родственников здесь много!» - замечают они. Сардорбек в области получает образование, уже второе и высшее. Экономический техникум он закончил в другой стране, в городе с красивым названием Ханабат. Здесь он живёт примерно с 2004 года. Именно тогда сюда, к брату приехала его мать Гулнарахан, и осталась здесь жить по сей день.

Когда я уходила из гостей, добродушные хозяева рассказывали, что на следующий год на Курбан-Байрам они приготовят плов в казане объёмом 80 литров, а я благодарила за тёплый приём и всё думала, а смогла ли бы я уехать в другую страну и сумела ли бы там существовать…

Опубликовано в газете «Новая жизнь»

Автор: 
Мария Хаустова
Вернуться к списку работ